Vick FoundationTranslation Company-EVS TranslationsEnglish | Deutsch  Bulgarian |  Español |  Français | Italiano

VICK Foundation Award Website


FreeFind

 

 

SZEŚĆ POWIEŚCI NOMINOWANAYCH W KONKURSIE „POWIEŚĆ BUŁGARSKA ROKU“ DO WIELKIEJ NAGRODY „VICK’a“ ZA ROK 2005

 

Autorem adnotacji jest Władimir Trendafiłow – członek Jury 2005

 

Emil Andreew

„Staklenata reka" (Szklana rzeka)

Wydawnictwo Faber

Szklana rzeka

Spotkanie między Europą a Bułgarią na terytorium Bułgarii. Sezon letnich, dzikich namiętności, życiowe rozrachunki i naukowe olśnienia. Francuska studentka studiująca historię przybywa do nas, aby zbierać materiały o bogomiłach, lecz nagle okazuje się, że jest uwikłana w ciąg tajemniczych zdarzeń, jak również w trójkąt miłosny. Głównym napędem wydarzeń i namiętności jest enigmatyczny pisarz-pustelnik Wiktor Markow, w którego umyśle i ciele urządzają sobie burzliwe spotkania, czyniąc go nieodpartym i nieosiągalnym dla przedstawicielek płci pięknej. Seans spirytystyczny z duchem włoskiego mistrza odsłania drogę do odkrycia szkatułki tajemniczej księgi bogomiłów. W tej powieści kobiety i fakty naukowe w jednakowym stopniu dwuznaczne. Znacznie bardziej wiarygodne okazują sie stare legendy.

 

 

Daniel Apostolow (Rogger Dojh)

Sezon za lov na divi kutchki" (Sezon polowania na dzikie suki)

Wydawnictwo „Lik”

Sezon polowania na dzikie suki

Dla jednych - terytorium wielkiego miasta to więzienie, dla innych – piekło. Dla Daniela Apostołowa to skojarzenie uniwersytetu z polem myśliwskim. Relacjonuje nam historię młodego „bohatera naszych czasów“, który nie zna świata sprzed epoki elektronicznej, i który przeżywa - poprzez swoje intymne powiązania na chat forum - gry „wielkiego“ społeczeństwa. Szczera powieść opowiadająca o pożytku z czytania „księgi życia“ pod warunkiem, że się nie rozpraszasz i nie przeskakujesz stron. Całkiem ludzka relacja o wzruszeniach i niepokojach dzisiejszej młodzieży. Bajka o życiu jednego pokolenia, w którym dusza obcuje jak ciało, a ciało jak dusza, i nie zawsze jest świadome, które z nich jest ważniejsze.

 

 

Anżeł Wagensztajn

Sbogom, Chankhai" (Żegnaj, Shanghai)

Wydawnictwo Kolibry

Żegnaj, Shanghai

Trzecia część zamierzonej trylogii obejmującej także powieści „Pięcioksięga Izaaka” i „Daleko od Toledo”. Jest to epos o losie dwunastu tysięcy żydów, którzy pod koniec lat 30-tych, ratując się przed obozami hitlerowskimi, znajdują schronienie aż w Chinach. Śledzimy dramatyczne losy niemieckiej aktorki i skrzypka austriackiego, którzy w tym iracjonalnym okresie historii uświadamiają sobie, iż nie mają mało wspólnego z własnymi rodakami – tym bardziej, że są ludźmi wykształconymi i twórczymi, a jakimiś tam Żydami. Nazizm stanowi część problemu – obowiązkową, a jednak tylko część. Jeśli hitlerowcy byli okrutnymi, bo prześladowali Żydów, to jak mamy ocenić świat, który odmawia gościnności ogromnej części tych uciekinierów? I czy świat ma szansę stania się znowu „swoim”? Nawet dla tych ocalonych. Nawet po zwycięstwie nad nazizmem? Głównym bohaterem powieści jest historia, a miejscem akcji – świat, z którego nigdy nie będziemy dumni.

 

 

George Grozdew

„Pliatchka" (Łup)

Wydawnictwo Bałkany

Łup

Zwykłe polowanie na dzikie zwierzęta powoduje ujawnienie szeregu dziwnych charakterów i losów. Fabuła toczy się daleko od uwarunkowań, w których przebiega „normalny“ prąd dzisiejszego zurbanizowanego życia. Są dzikie lasy, zapomniana przez Boga i prawie zanikająca wioska, psychiatra z kilkoma swoimi pacjentami, przypadkowa Amerykanka, która przybyła do nas na turystykę myśliwską, oraz jedna główna postać, Huntor, który genetycznie nie jest zdolny do egzystencji nigdzie indziej, jak tylko na obrzeżu społeczeństwa – jak w tym przypadku. W istocie to wszyscy oni bez wyjątku są na obrzeżu społeczeństwa – czasami po tej stronie, a czasami nawet po tamtej. „Łup“ to ukryty pastorał opiewający utracone więzi między człowiekiem, a przyrodą. Ale nie opłakuje ich. Wręcz odwrotnie, wierzy w magnes, który wcześniej czy później skleja ludzi w ich głębokiej istocie. Wyjątkowo bułgarska powieść!

 

 

Atanas Nakowski

„Obarnat sviat" (Przewrócony świat)

Wydawnictwo Biblioteka 48

Przewrócony świat

Połączenie alegorycznej groteski z krytyką społeczną. Powolna i drobiazgowa relacja przesiąknięta gorzką humanitarnością. Kolejna bułgarska wersja czwartej części „Guliwera“ powieści Jonathana Swifta – to „Podróż w Uibrobii“ Emila Manowa. W krzywym zwierciadle świat przedstawionego przez Swift’a, konie okazują się bardziej rozumnymi i porządnymi istotami niż ludzie. U Nakowskiego przewagę nad ludźmi mają także psy. Ciekawe jest to, że akcja, przynajmniej w swojej zasadniczej części nie przebiega poza centrum Sofii. Używając jako środka wyrazu nowoczesnej autoutopijnej eko-baśni, przeplecionej w sposób osobliwy z tradycyjną metaforą polowania, autor opowiada nam o „ryzykach zawodu“ bycia psem na ulicach dzisiejszego wielkiego i nieserdecznego miasta.

 

 

Milen Ruskow

„Djobna entsiklopediia na misteriite" (Kieszonkowa encyklopedia tajemnic)

Wydawnictwo Janet 45

Kieszonkowa encyklopedia tajemnic

Książka o tym, czego nieustannie szukasz i w żadnym wypadku nie możesz zapamiętać w całości. Polem akcji jest światowa wiedza ezoteryczna, a głównym bohaterem jest hybryda między autorem i czytelnikiem. W innych sytuacjach życiowych bohater mógłby kolekcjonować motyle lub znaczki. W tym przypadku jest czytelnikiem. Ale czytelnik - nie zwyczajny, ale bezgraniczny – amator książek dla nich samych, wielbiciel wiedzy książkowej, zbieracz faktów przeistoczonych w tajemnice, detektyw w sferze znaczeń i symboli. Jeśli w tej „encyklopedii“ nie uda się wam wyszperać jakiegoś szczegółu okultyzmu i mistyki, to chyba się mylicie. Poszukajcie tego szczegółu na innej stronie.

 

 

 

Validated by W3C HTML ValidatorValidated by HTML Validator,based on Tidy

Vick Foundation
Fundacja VICK’a
  |  Nagroda VICK’a
 |  Edward Vick  EVS firma tłumaczeniowa
  
Kontakt  Początek Mapa strony