Vick FoundationTranslation Company-EVS TranslationsEnglish | Deutsch  Bulgarian |  Español |  Français | Italiano

VICK Foundation Award Website


FreeFind

 

 

SZEŚĆ POWIEŚCI NOMINOWANAYCH W KONKURSIE „POWIEŚĆ BUŁGARSKA ROKU“ DO WIELKIEJ NAGRODY „VICK’a“ ZA ROK 2004

 

Bojan Biołczew

„Amazonkata na Varoe" (Amazonka Varoe)

Wydawnictwo Dom wydawniczy IK Trud i Wydawnictwo Uniwersyteckie

Amazonka Varoe

Tu, na obwolucie, zwykle umieszcza się życiorys autora. Nie postąpię egoistycznie, postąpię sprawiedliwie. Ustępuję miejsca biografii książki. Ponieważ pisałem ją przez całe trzy lata, miałem możliwość dobrze ją poznać i postanowiłem, że ona bardziej zasługuje na to, niż ja. Dwadzieścia lat temu napisałem scenariusz zanurzony w śmiesznostkach naszej historii, który został spektakularnie odrzucony przez radę artystyczną kinematografii. Jeden z koryfeuszy powiedział mi już w korytarzu: „To zbyt szydercze coś napisał. Nasz widz nie dorósł do ironii narodowej!“. Ten człowiek żyje i z całego serca życzę mu zdrowia. Niedawno widziałem go – było widoczne, że jeszcze nie dorósł do ironii narodowej. A widz? Przecież on, jak i czytelnik... wciąż są tacy sami. Mądrzejsi od tych, którzy próbowali wcisnąć ich w szablonie. A ponieważ lata przeminęły i zląkłem się, że niedorosły odejdę z tego świata, zasiadłem i znowu wszystko odtworzyłem. Już jako powieść ten niedoszły scenariusz. Bohaterowie ożyli znowu. Nie wiem, czy są szczęśliwi akurat w mojej książce. Ale przez te trzy lata ja doznałem w ich towarzystwie największego szczęścia, o jakim zesłaniec pióra marzy przez całe życie.

Bojan Biołczew

 

 

Walery Stefanow

„Izgoubenite magareta“ (Zaginione osły)

Wydawnictwo Standard

Zaginione osły

 

„Zaginione osły" to pierwszy beletrystyczny utwór prof. Walery Stefanowa. Walory książki tkwią w doskonałym stylu, w ważkości myśli przekazanych jednak w trybie dyskursu przekonującego nas, że słowa leczą. „Zaginione osły" nie jest powieścią, która znajdzie się wśród listybestsellerów. Ponadto nie posiada uwodzicielskiego stylu. Językowe przebieranie nigdy nie jest przesadne, nawet tam, gdzie zachodzi potrzeba zaznaczenia stylu ewangelickiego, zostało to uczynione w sposób bardzo umiarkowany i nie narzucający się.

 

 

Wiktor Paskow

„Aoutopsia na edna lioubov" (Autopsja jednej miłości)

Dom wydawniczy Biblioteka 48

Autopsja jednej miłości

Przy trzecim takcie głucho i tajemniczo dołączył się Żoro kontrabasista: ósemka...pauza...ósemka...pauza, dwie ósme...pauza...“Bolero Ravela“ Beni pochylił się do mikrofonu, objął flet wargami i z nich popłynęła ta nieskończona melodia, która nadchodzi znikąd – tajemnicza, zmysłowa, ciepła jak noc hiszpańska, pełna niepoznawalnego niebezpieczeństwa i ciemnej namiętności, z czarodziejskim zaklęciem i przeczuciem czegoś, co się wkrada, czyha i jest nieodwołalne...ze smutnym ostrzeżeniem, mroczną uroczystością, nożem, nocą i złą krwią! – ta sama dumna melodia, bez modulacji, podejmowana i powtarzana uroczyście przez każdy kolejny instrument, wznosi się coraz mocniej i mroczniej, rytm bębenka staje się coraz bardziej zwartym i ciętym, aż na końcu instrumenty połączą się w forte, w rozdętej do ogromnych rozmiarów sfery melodii: egzaltowane, nastroszone i skazane...wówczas wszystkie grzmią w finale, w jedyną złowieszczą modulację tego przerażającego utworu, w którym melodia, rytm i taniec zapadają się jednocześnie w czarną przepaść nieskończonej nicości...

 

 

Władimir Zarew

„Svetove" (Światy)

Wydawnictwo Pięć plus

Światy

„Światy" to powieść napisana według rzeczywistej historii. Na początku lat 90-ych do Bułgarii przyjeżdża Amerykanin, przepełniony mesjańskimi porywami i z przygotowanym konkretnym biznes planem znaczących inwestycji w sferze komunikacji. Ale tu zderza się z absurdem i chaosem dopiero co raczkującej demokracji, z korupcją i fałszem klasy politycznej. Klęska w biznesie i ciągłe perypetie, jak gdyby przesądzają o jego spotkaniu z kobietą, która go zauroczy i zwabi swoją niezwykłością. „Światy" to ciekawa i porywająca powieść o miłości, o przyciąganiu i odtrącających się dwóch tak odmiennych, a w swej istocie tożsamych światach. Jeden uporządkowany, bogaty i przejrzyście klarowny, a drugi – nieprzewidywalny, wciągnięty w anarchię, za to witalny i władczy. Jednak to niemożliwe spotkanie następuje w losach pewnego mężczyzny i pewnej kobiety.

 

 

Iwan Gołew

„Dani" (Dani)

Dom wydawniczy „Zebra"

Dani

Prowadzący audycję kulturalną w Bułgarskim Radiu Łazar Łazarewski zostaje zwolniony podczas kolejnej roszady politycznej. Żonaty, z synem studentem i córką licealistką. Niedawna gwiazda radiowa nagle znajduje się na bruku. Na domiar złego, jego długoletnia pozamałżeńska więź z Ralicą urywa się kiedy ona wyjeżdża do swojego brata przebywającego w Los Angeles. Przeżywający kryzys, Łazar szuka nowej pracy, ale to trudne zadanie. Na horyzoncie wówczas pojawia się Dani – dziewczyna w wieku jego córki. Czy uratuje go ta niemożliwa miłość wśród ścian smętnych szarych mrowiskowców? Zresztą kim jest on – wzorowy małżonek i ojciec lub bez skrupułów macho i gigolo, który dzięki tym niespodziewanym uczuciom przeżyje katharsis? Co się dzieje z jego rodziną, z przyjaciółmi i światem, w którym żyje? Czy dzisiejszy człowiek ma moralne ostoje i dokąd one sięgają? Czy tylko własną śmiercią może odkupić swoje błędy? Powieść ta poszukuje odpowiedzi na te pytania, konsekwentną, często prowokacyjną szczerością, dlatego nie jest zalecana osobom poniżej 18 roku życia i powyżej 70 roku życia.

 

 

Lea Koen

„Konsortsioum „Alternous" (Konsorcjum „Alternus")

Dom wydawniczy Riva

Konsorcjum ALTERNUS

Kto stoi za mitycznym finansowym holdingem „Alternus"? Jeden z największych majątków, utworzony w okresie międzywojennym przez wybitnego bułgarskiego przemysłowca i bankiera, utonął jak „Tytanik“ pozostawiając po sobie troche prawdy i historie przesitoczone w legendy. W ciągu ponad 40 lat służby specjalne trzech państw podejmują próby dotarcia do niesamowitego bogactwa Jula Kelderona. Powieść "Konsorcjum Alternus", oparta po części na faktach z przeszłości, jest historią pogoni, w której prześladowani stają się prześladowcami. Jest to historia trzech kobiet Ewy Marinowej, Lory Benbasat i Lisy Kalder, które los sprowadził z trzech różnych zakątków świata, aby zespolić ich wysiłki w poszukiwaniu "Alternusa" i prawdy o ich własnym życiu.

 

 

 

Validated by W3C HTML ValidatorValidated by HTML Validator,based on Tidy

Vick Foundation
Fundacja VICK’a
  |  Nagroda VICK’a
 |  Edward Vick  EVS firma tłumaczeniowa
  
Kontakt  Początek Mapa strony